Al tener Drupal traducido al español se encuentra uno con botones o partes de la interfaz que no estan traducidos, esto tiene que ver con que algunas partes de la traducción no estan terminadas o bien se cargo un modulo que no tiene traducción propia.
Muchas veces se requiere que el editor WYSIWYG este desactivado en un campo de texto, ya que interfiere con el funcionamiento del mismo ya que agrega código html.
El grupo de Drupal en Peru tiene ya un segundo Podcast
http://drupalperu.org/podcast
también tienen una dirección para el feed
http://drupalperu.org/podcast/feed
http://drupalperu.org/podcast
también tienen una dirección para el feed
http://drupalperu.org/podcast/feed
Primero la liga a los vídeos del pasado Drupalcon en París, un montón de horas de video para mirarse. http://www.archive.org/search.php?query=subject%3A%22drupalcon2009paris%22
Siempre es interesante ver un documento donde se ve de manera más gráfica y esquemática como se compone la estructura de un tema.
creo que ya va siendo hora de organizar uno, la propuesta esta en el grupo de México:
http://groups.drupal.org/node/27068
sus comentarios pro favor dejenlos por alla
http://groups.drupal.org/node/27068
sus comentarios pro favor dejenlos por alla
Esta no es la gran noticia, pero queda claro que abra que actualizar sitios a la nueva versión 6,14, para que todo quede seguro.
en lia liga http://drupal.org/node/579476 se pueden ver que cambio se hicieron.
por cierto ¿alguien se anima a escribir un tutorial de como actualizar Drupal con Drush?
en lia liga http://drupal.org/node/579476 se pueden ver que cambio se hicieron.
por cierto ¿alguien se anima a escribir un tutorial de como actualizar Drupal con Drush?
Paginación
- Página anterior
- Página 95
- Siguiente página